યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં સિલિકોન વેલી અને સિલિકોન વેલી વચ્ચેનો તફાવત: તાઇવાન સિલિકોન વેલીનો ઉચ્ચાર સિલિકોન વેલી કેમ કરે છે?

શા માટે તાઇવાન કરે છે硅谷念作矽谷? તેની પાછળનું કારણ બહાર આવ્યું! ㊙️😲

યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ硅谷અને矽谷stupidly કહી શકતા નથી? આ લેખ તમને જવાબ કહે છે!

આવો અને તાઇવાનનો પરિપ્રેક્ષ્ય જુઓ! 👀🇹🇼

વિદ્યાર્થીઓ માટે, સામયિક કોષ્ટક પર સિલિકોન તત્વ માત્ર એક કોષ હોઈ શકે છે, પરંતુ આજના વૈજ્ઞાનિક અને તકનીકી ક્ષેત્રમાં, સિલિકોન એક અનિવાર્ય સંસાધન બની ગયું છે.

આપણી આસપાસની રોજિંદી જરૂરિયાતોમાં સિલિકોન શોધવાનું સરળ છે, ખાસ કરીને સેમિકન્ડક્ટર ઉદ્યોગમાં, જ્યાં તેની એપ્લિકેશન આશ્ચર્યજનક રીતે વિશાળ છે.

રસપ્રદ રીતે,આ ચાઇનીઝ નામ ચાઇનીઝ વર્તુળોમાં એટલું સામાન્ય નથી જેટલું તમે વિચારી શકો છો.

સ્ટ્રેટની પાર,તત્વોનું પણ એક ઉપનામ છે - "", અનેચાઇનીઝ અક્ષરોનો વધુ ઉપયોગ થાય છે.

યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં સિલિકોન વેલી અને સિલિકોન વેલી વચ્ચેનો તફાવત

તાઇવાનમાં, કેલિફોર્નિયાની સાન્ટા ક્લેરા વેલીમાં "સિલિકોન વેલી"નું ભાષાંતર矽谷, જ્યારે મેઇનલેન્ડ ચાઇના માંશબ્દ બદલોશબ્દ, કહેવાય છે "硅谷".

વિરુદ્ધ, આ બે અક્ષરો અલગ અલગ આકાર અને અલગ અલગ ઉચ્ચાર ધરાવે છે, પરંતુ તેઓ વાસ્તવમાં એક જ વસ્તુ, સમાન રાસાયણિક તત્વનો સંદર્ભ આપે છે.

દેખાવ આવો છે, ઘેરો રાખોડી સ્ફટિક, જ્યારે પ્રતિબિંબિત થાય ત્યારે સપાટી પર વાદળી પ્રકાશનો સ્પર્શ થાય છે 

યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં સિલિકોન વેલી અને સિલિકોન વેલી વચ્ચેનો તફાવત: તાઇવાન સિલિકોન વેલીનો ઉચ્ચાર સિલિકોન વેલી કેમ કરે છે?

આ અનુવાદ કેવી રીતે આવ્યો? તે તારણ આપે છે કે બધું એક સંયોગ હતો!

Siliconઆ તત્વને ઘણીવાર તાઇવાનમાં કહેવામાં આવે છે, જૂની પેઢીના લોકો તેનો ઉચ્ચાર કરી શકે છે "司利控આ એટલા માટે છે કારણ કે સિલિકોનની શોધ પ્રમાણમાં મોડી હતી.

સિલિકોન વેલીને સિલિકોન વેલી કેમ ન કહેવાય?

  • 1787, ફ્રાન્સવિજ્ઞાનજારાવાએ સિલિકોનનું અસ્તિત્વ અને અંગ્રેજીમાં શોધ્યુંSilicon1817 સુધી નામની પુષ્ટિ થઈ ન હતી.
  • ચાઇનીઝ અનુવાદ લગભગ એક સદી પછી બહાર આવ્યો. ક્વિંગ રાજવંશના અંતમાં એક વૈજ્ઞાનિક ઝુ શૌએ પશ્ચિમી વૈજ્ઞાનિક પુસ્તકોના સંદર્ભમાં "કેમિકલ જિયાન્યુઆન" નો અનુવાદ કર્યો.Siliconતરીકે લિવ્યંતરણ કરેલશબ્દ, આ છેઆ શબ્દની ઉત્પત્તિ.
  • એવું કહેવાય છે કે "રસાયણશાસ્ત્ર" નો ઝુ શાઉનો અનુવાદ મુખ્યત્વે બ્રિટિશ પાઠ્યપુસ્તક "કેમિસ્ટ્રીના વેલના સિદ્ધાંતો" પર આધારિત હતો.

અલબત્ત, સોનું, ચાંદી, તાંબુ અને આયર્ન જેવા પ્રાચીન ક્લાસિકમાં હાલના નામો ઉપરાંત, ટેક્સ્ટ અનુવાદની પસંદગી પણ જાપાની સાધુઓના ડચ ભાષાના અનુવાદથી પ્રભાવિત થઈ શકે છે. જો કે, કોઈ પણ સંજોગોમાં, આ અનુવાદનો સૌથી પહેલો પુષ્ટિ થયેલ સ્ત્રોત.

ક્વિંગ રાજવંશના અંતમાં વૈજ્ઞાનિક ઝુ શૌ દ્વારા અનુવાદિત "કેમિકલ આઇડેન્ટિફિકેશન" (તે સમયે શોધાયેલ વિવિધ રાસાયણિક તત્વોને પ્રમાણિત કરતી કૃતિ) ▼

"કેમિકલ આઇડેન્ટિફિકેશન" ક્વિંગ રાજવંશના અંતમાં વૈજ્ઞાનિક ઝુ શાઉ દ્વારા અનુવાદિત (એક કાર્ય જે તે સમયે શોધાયેલ વિવિધ રાસાયણિક તત્વોને પ્રમાણિત કરે છે), બીજું ચિત્ર

ઝુ શાઉના અનુવાદ ઉપરાંત, જાપાને નેધરલેન્ડ સાથેના વેપાર દ્વારા આધુનિક વૈજ્ઞાનિક જ્ઞાન મેળવ્યું, જે "લાન ઝ્યુ" તરીકે ઓળખાય છે.

જાપાનના ઉદાગાવા યોંગને મૂળ પુસ્તકનો અનુવાદ કર્યો હતો.Elements of Experimental Chemistry》પદ્ધતિ, આ ભવ્ય કૃતિ પ્રકાશિત કરી "舎密开宗", તે આકર્ષક શબ્દ"舎密"એક શબ્દ કલાકારની જેમ, તે તેના ડચ મૂળને છતી કરે છે અને રસાયણશાસ્ત્રના ક્ષેત્રના ગહન પાયા તરફ સીધો નિર્દેશ કરે છે.

તેણે ડચમાં "" મૂક્યોkeiaarde"珪 તરીકે અનુવાદિત (けい), પાછળથી "硅素".

"舎密"આ શબ્દ ભાષાઓ વચ્ચે સંતાકૂકડીની રમત રમી રહ્યો હોય તેવું લાગે છે. તે તારણ આપે છે કે તે વાસ્તવમાં ડચ શબ્દ છે.Chemie, એટલે કેમિસ્ટ્રી.

જાપાનીઝ ઓર્કિડિસ્ટ ઉદાગાવા રોંગનના "સોંગ મી કાઈઝોંગ" ના અનુવાદે રાસાયણિક પદાર્થોના અનુવાદમાં જાપાનની પ્રથમ ધમાલ મચાવી અને તે ચીનમાં ફેલાયું, જે ચાઈનીઝ કેરેક્ટર કલ્ચર સર્કલ સાથે પણ સંબંધિત છે ▼

જાપાનીઝ ઓર્કિડિસ્ટ ઉદાગાવા રોંગનના "રોંગ મી કાઈઝોંગ" ના અનુવાદે રાસાયણિક પદાર્થોના અનુવાદમાં જાપાનની પ્રથમ ધમાલ કરી, અને તે ચીનમાં ફેલાયું, જે ચાઇનીઝ પાત્ર સંસ્કૃતિ વર્તુળનું પણ છે. ચિત્ર 3

જાપાનમાં આવા અનુવાદોથી પ્રભાવિત, 1906 "中国矿产志"", બે વિદ્વાનો, ગુ લેંગ અને ઝોઉ શુરેન, ""શબ્દ તરીકેSiliconઅનુવાદ

ત્યારથી,વિરુદ્ધચાઇનીઝ શૈક્ષણિક વર્તુળોમાં બંનેનો ઉલ્લેખ કરે છેSilicon, રિપબ્લિક ઓફ ચાઈના ના શિક્ષણ મંત્રાલય અને પીપલ્સ રિપબ્લિક ઓફ ચાઈનાની ચાઈનીઝ એકેડેમી ઓફ સાયન્સ અનુક્રમેઅનેપ્રમાણભૂત શબ્દ તરીકે વપરાય છે. આ ઘટના એવી પરિસ્થિતિનું સર્જન કરે છે કે જ્યાં એક તત્વના બે નામ હોય.

એકSiliconઅનુવાદ માટે બે શબ્દો છે, જે સામાન્ય રીતે તાઇવાનમાં વપરાય છે.અક્ષરો, જ્યારે મેઇનલેન્ડ ચાઇના પસંદ કરે છે字。

નીચેનું ચિત્ર તાઇવાનના શિક્ષણ મંત્રાલય દ્વારા જારી કરાયેલ "સંશોધિત મેન્ડરિન શબ્દકોશ" ના વેબપેજનો સ્ક્રીનશોટ છે ▼

તાઇવાનના શિક્ષણ મંત્રાલયની “રિવાઇઝ્ડ મેન્ડરિન ડિક્શનરી”ની વેબસાઇટનો 4થો સ્ક્રીનશૉટ આ ચિત્ર બતાવે છે.

  • કડક શબ્દોમાં કહીએ તો, જ્યારે સિલિકોન શબ્દનો પ્રથમ ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો, ત્યારે તે આજની જેમ ઉચ્ચારવામાં આવતો ન હતો.(gui)", પરંતુ " તરીકે ઉચ્ચારવામાં આવે છે(Xi)", કારણ કંઈક અંશે જટિલ છે...
  • સિલિકોનના ઉપયોગના સમર્થકો દલીલ કરે છે કે સિલિકોનનો ઉચ્ચાર કરવો જોઈએ "”, કારણ કે સૌ પ્રથમ તે છેSiliconનું લિવ્યંતરણ, બીજું, આ શબ્દ ઉધાર લેવામાં આવ્યો છે田畦નીશબ્દ (જેમ ઉચ્ચારવામાં આવે છે音或અવાજ), અને તત્વોના કોષ્ટકમાં માટીના તત્વનું પ્રતિનિધિત્વ કરતો પથ્થરનો ભાગ ઉમેરો.
  • આ શબ્દનો અર્થ માટી પણ થાય છે, તેથી તેનો ઉપયોગ થાય છેશબ્દ પ્રતિનિધિત્વSiliconતત્વો અને માટી વચ્ચેનો સંબંધ વધુ યોગ્ય ન હોઈ શકે.

તે તરીકે ભાષાંતર કરોશબ્દનું મુખ્ય કારણ તેનું ઉધાર છેશબ્દનો અર્થ અને છબી, અને આમૂલ થી બદલોવિભાગ ▼

સિલિકોન અને સિલિકોનને સમાનાર્થી તરીકે ગણીને સર્ચ એન્જિન પણ આપમેળે બે શબ્દો વચ્ચે સ્વિચ કરશે. ફોટો 5
પરંતુ આ પાત્રની સૌથી મોટી સમસ્યા એ છે કે તેમાં પથ્થરનો ભાગ અને ""શબ્દોથી બનેલું છે, અને""શબ્દ "સામાન્ય રીતે" તરીકે ઉચ્ચારવો જોઈએ".

  • પછી,પરંતુ તેનો ઉચ્ચાર " તરીકે કરવો પડશે".
  • શરૂઆતના દિવસોમાં જ્યારે ચાઈનીઝ ધ્વન્યાત્મક નોટેશન સિસ્ટમ અપરિપક્વ હતી, ત્યારે આ ખૂબ જ ગંભીર સમસ્યા હતી.
  • પ્રમાણભૂત ઉચ્ચારણ વિના, દરેક વ્યક્તિ તેનો ઉચ્ચાર કરશે "".
  • તેથી,矽谷ચીનમાં તેનો ઉચ્ચાર " તરીકે થશે"ખીણ.
  • આજે પણ ચીન કરશે矽谷તરીકે લખાયેલ છે硅谷, આ વાત લોકોના હૃદયમાં ઊંડે સુધી ઘર કરી ગઈ છે.

શોધ એંજીન પણ આપમેળે બે શબ્દો વચ્ચે સ્વિચ કરશે.અનેસમાનાર્થી તરીકે સારવાર કરો ▼

સિલિકોન અને સિલિકોનને સમાનાર્થી તરીકે ગણીને સર્ચ એન્જિન પણ આપમેળે બે શબ્દો વચ્ચે સ્વિચ કરશે. ફોટો 6

તાઈવાન સિલિકોન વેલીનો ઉચ્ચાર સિલિકોન વેલી કેમ કરે છે?

તાઇવાનમાં આ શબ્દ આટલો લોકપ્રિય છે તેનું કારણ એ છે કે ચીનના પ્રજાસત્તાકના શિક્ષણ મંત્રાલયે 1933માં પ્રકાશિત "રાસાયણિક નામકરણના સિદ્ધાંતો"ની સ્થાપના કરી હતી.શબ્દની પ્રામાણિક સ્થિતિ અને પ્રમાણભૂત ઉચ્ચારણ નક્કી કરે છે, તેથીતાઇવાનમાં ચાઇનીઝ અક્ષરો લોકપ્રિય નથી.

  • લાંબી ચર્ચા પછી 1955 સુધી પીપલ્સ રિપબ્લિક ઓફ ચાઇનાએ તેને સંપૂર્ણપણે અપનાવ્યું ન હતું.字。
  • તેમ છતાં દરેકને હજી પણ તેનો ઉચ્ચાર " તરીકે કરવો જરૂરી છે", સંભવતઃ અપૂરતી પ્રચારને કારણે, ""ઉચ્ચાર વધુ યોગ્ય હોઈ શકે છે
  • તેથી અત્યાર સુધી, સિલિકોન તત્વ માટે અનુવાદિત ચિની અક્ષર હજુ પણ " સાથે સમાપ્ત થાય છે"" નો ઉચ્ચાર પ્રબળ છે, અને માત્ર અમુક યોગ્ય સંજ્ઞાઓ જ રહે છેગ્લિફ અને ઉચ્ચારણ.

એક તત્વ, બે સ્વરૂપો, આ ચાઇના પ્રજાસત્તાક અને પીપલ્સ રિપબ્લિક ઓફ ચાઇનાની વિશિષ્ટતા છે.

તાઇવાન સ્ટ્રેટની બે બાજુઓ વચ્ચે, સમાન તત્વના અનુવાદિત નામમાં ભિન્ન ગ્લિફ અને ઉચ્ચારણ છે.

માત્ર ""માત્ર આપણે આ ક્ષેત્રમાં આગેવાની લઈ શકીએ છીએ.

આ ક્ષણે, તમે કેવી રીતે વાંચો છો矽谷(或硅谷) એ ચાવી નથી, મહત્વની બાબત એ છે કે અમે બધા જાણીએ છીએ કે તમે શેના વિશે વાત કરી રહ્યા છો.

કદાચ આ તફાવત દાયકાઓમાં સમાધાન કરવું મુશ્કેલ હશે, અથવા કદાચ નવી અનુવાદ પદ્ધતિઓ અથવા અભિવ્યક્તિઓ ધીમે ધીમે ઉભરી આવશે. આ બધા ચલ ભવિષ્ય માટે બાકી છે.

પછી તમારી પસંદગી છે"矽谷"હજુ"硅谷"?" ના ઉચ્ચારણ વિશે શું?

હોપ ચેન વેઇલિયાંગ બ્લોગ ( https://www.chenweiliang.com/ ) દ્વારા શેર કરેલ "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં સિલિકોન વેલી અને સિલિકોન વેલી વચ્ચેનો તફાવત: તાઇવાન સિલિકોન વેલીનો સિલિકોન વેલી કેમ ઉચ્ચાર કરે છે?" 》, તમારા માટે મદદરૂપ.

આ લેખની લિંક શેર કરવા માટે આપનું સ્વાગત છે:https://www.chenweiliang.com/cwl-31327.html

નવીનતમ અપડેટ્સ મેળવવા માટે ચેન વેઇલિઆંગના બ્લોગની ટેલિગ્રામ ચેનલ પર આપનું સ્વાગત છે!

🔔 ચૅનલની ટોચની ડિરેક્ટરીમાં મૂલ્યવાન "ChatGPT કન્ટેન્ટ માર્કેટિંગ AI ટૂલ વપરાશ માર્ગદર્શિકા" મેળવનારા પ્રથમ બનો! 🌟
📚 આ માર્ગદર્શિકામાં ઘણું મૂલ્ય છે, 🌟આ એક દુર્લભ તક છે, તેને ચૂકશો નહીં! ⏰⌛💨
ગમે તો શેર કરો અને લાઈક કરો!
તમારી શેરિંગ અને લાઈક્સ એ અમારી સતત પ્રેરણા છે!

 

评论 评论

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. જરૂરી ક્ષેત્રો વપરાય છે * લેબલ

ટોચ પર સ્ક્રોલ કરો