Мақала анықтамалығы
Неліктен Тайвань硅谷
念作矽谷
? Оның себебі белгілі болды! ㊙️😲
АҚШ硅谷
和矽谷
ақымақ айта алмайсың ба? Бұл мақала сізге жауап береді!
Келіңіз және Тайвань перспективасын көріңіз! 👀🇹🇼
Студенттер үшін кремний элементі периодтық кестедегі бір ғана ұяшық болуы мүмкін, бірақ бүгінгі ғылыми-техникалық салада кремний таптырмас ресурсқа айналды.
Кремнийді айналамыздағы күнделікті қажеттіліктерден табу оңай, әсіресе жартылай өткізгіш өнеркәсібінде, оның қолдану аясы таңғаларлық кең.
Бір қызығы,矽
Бұл қытай атауы сіз ойлағандай қытайлық ортада кең таралған емес.
бұғаз арқылы,矽
Элементтердің бүркеншік аты да бар - «硅
«,және硅
Қытай таңбалары көбірек қолданылады.
Америка Құрама Штаттарындағы Силикон алқабы мен Силикон алқабының айырмашылығы
Тайваньда Калифорнияның Санта-Клара алқабындағы «Кремний алқабы» деп аударылады矽谷
, материктік Қытайда болған кезде矽
Сөзді келесіге өзгертіңіз硅
деп аталатын сөз硅谷
».
矽
-Мен硅
, бұл екі таңбаның пішіндері мен айтылулары әртүрлі, бірақ олар іс жүзінде бір затқа, бір химиялық элементке сілтеме жасайды.
矽
Сыртқы түрі мынаған ұқсайды, қара сұр түсті кристалды, шағылысқан кезде бетіне көк жарық жанасуы бар ▼
Бұл аударма қалай пайда болды? Бәрі кездейсоқ болған екен!
Silicon
Бұл элемент Тайваньда жиі аталады矽
, аға буын өкілдері оны «司利控
Себебі кремнийдің ашылуы салыстырмалы түрде кеш болды.
Неліктен Силикон алқабын Силикон алқабы деп атамайды?
- 1787, ФранцияҒылымДжарава кремнийдің бар екенін ашты және ағылшын тілінде
Silicon
Бұл атау 1817 жылға дейін расталмады. - Қытай тіліндегі аудармасы бір ғасырға жуық уақыттан кейін шықты.«Химиялық Цзяньюаньді» Батыстың ғылыми кітаптарына сілтеме жасай отырып, Цин династиясының соңындағы ғалым Сюй Шоу аударған.
Silicon
ретінде транслитерацияланады矽
сөз, бұл矽
Бұл сөздің шығу тегі. - Сюй Шоудың «Химия» аудармасы негізінен британдық «Well's Principles of Chemistry» оқулығына негізделген дейді.
Әрине, алтын, күміс, мыс, темір сияқты көне классиктердегі бар атаулардан басқа, мәтін аудармасын таңдауға жапон монахтарының голланд тіліндегі аудармасы да әсер етуі мүмкін.. Дегенмен, қалай болғанда да, бұл аударманың ең ерте расталған көзі.
Цин әулетінің соңындағы ғалым Сюй Шоу аударған «Химиялық идентификация» (сол кезде ашылған әртүрлі химиялық элементтерді стандарттаған жұмыс) ▼
Сюй Шоудың аудармасынан басқа, Жапония «Лан Сюэ» деп аталатын Нидерландымен сауда жасау арқылы заманауи ғылыми білімге ие болды.
Кітаптың түпнұсқасын жапондық Удагава Йонган аударды.Elements of Experimental Chemistry
》әдісі, бұл керемет жұмысты жариялады »舎密开宗
«, бұл қызықты сөз»舎密
«Сөз суретшісі сияқты, ол өзінің голландтық шығу тегін ашады және тікелей химия саласының терең негізін көрсетеді.
Ол голланд тілінде «» деп қойдыkeiaarde
«珪 деп аударылған (けい
), кейінірек «болды硅素
».
«舎密
«Бұл сөз тілдер арасында жасырынбақ ойынын ойнап тұрған сияқты.Бұл шын мәнінде голланд сөзі болып шықты.Chemie
, химия дегенді білдіреді.
Жапон орхидеясы Удагава Ронганның «Ронг Ми Кайзонг» аудармасы Жапонияның химиялық заттарды аударудағы алғашқы қадамын жасады және Қытайға тарады, ол да қытай кейіпкерлерінің мәдениет үйірмесіне жатады ▼
Жапониядағы осындай аудармалардың әсерімен 1906 ж.中国矿产志
«», екі ғалым, Гу Лаң және Чжоу Шурен, «硅
«Сөз ретіндеSilicon
аударма.
Сол уақыттан бері,硅
-Мен矽
Қытайдың академиялық орталарында екеуіне де сілтеме жасайдыSilicon
, тиісінше ҚХР Білім министрлігі мен Қытай Халық Республикасының Қытай Ғылым академиясына дейін矽
和硅
Стандартты сөз ретінде қолданылады. Бұл құбылыс бір элементтің екі аты болатын жағдайды тудырады.
БірSilicon
Аударма үшін Тайваньда жиі қолданылатын екі сөз бар.矽
кейіпкерлер, ал материктік Қытай таңдайды硅
сөз.
Төмендегі сурет Тайвань Білім министрлігі шығарған «Қайта қаралған мандарин сөздігі» веб-бетінің скриншоты ▼
- Нақтырақ айтсақ, кремний сөзі алғаш қолданылғанда бүгінгідей айтылмаған.
归
(gui)", бірақ " деп оқылады细
(Xi)», себебі біршама күрделі... - Кремнийді қолдануды жақтаушылар кремнийді айту керек деп айтады »
细
”, өйткені бұл ең алдыменSilicon
Транслитерациясы, екіншіден, бұл сөзден алынған田畦
的畦
сөз (болып айтылады希
音或奇
дыбыс) және элементтер кестесіне топырақ элементін білдіретін тас бөлігін қосыңыз. 畦
Бұл сөз топырақ дегенді де білдіреді, сондықтан ол қолданылады硅
сөзді бейнелеуSilicon
Элементтер мен топырақ арасындағы қарым-қатынас бұдан да қолайлы болуы мүмкін емес еді.
деп аударыңыз硅
Сөздің негізгі себебі - оның қарыз алуы畦
Сөздің мағынасы мен бейнесі, ал түбегейлі дегенді өзгертіңіз石
Бөлім ▼
Бірақ бұл кейіпкердің ең үлкен проблемасы оның тас бөлігінен және «圭
«сөздерден тұрады және»圭
««Сөз әдетте» деп айтылуы керек归
».
- содан кейін,
硅
Бірақ оны « деп айту керек细
». - Қытайдың дыбыстық жазу жүйесі жетілмеген алғашқы күндері бұл өте күрделі мәселе болатын.
- Стандартты айтылусыз әркім оны «
归
». - сондықтан,
矽谷
Қытайда ол «龟
«алқап. - Бүгін Қытай болады
矽谷
ретінде жазылған硅谷
, бұл халықтың жүрегінен орын алды.
Іздеу жүйесі тіпті екі сөз арасында автоматты түрде ауысады.矽
和硅
Синонимдер ретінде қарастырыңыз ▼
Неліктен Тайвань Силикон алқабын Силикон алқабы деп атайды?
矽
Бұл сөздің Тайваньда соншалықты танымал болуының себебі, Қытай Республикасының Білім министрлігі 1933 жылы жарияланған «Химиялық номенклатураның принциптерін» бекітті.矽
Сөздің канондық мәртебесі және стандартты айтылуын шарттайды, сондықтан硅
Тайваньда қытай таңбалары танымал емес.
- Қытай Халық Республикасы оны 1955 жылға дейін ұзақ уақытқа созылған пікірталастардан кейін толық қабылдаған жоқ.
硅
сөз. - Барлығынан оны әлі де айту керек болса да «
细
", мүмкін, жеткіліксіз жарнамаға байланысты, "归
«Айтылуы қолайлырақ болуы мүмкін硅
бұл. - Осы уақытқа дейін кремний элементі үшін аударылған қытай таңбасы әлі де «
归
"" дыбысы басым, тек кейбір жалқы есімдер қалады矽
глифтер мен айтылымдар.
Бір элемент, екі форма, бұл Қытай Республикасы мен Қытай Халық Республикасының бірегейлігі.
Тайвань бұғазының екі жағының арасында бір элементтің аударылған атауы әртүрлі глифтер мен айтылымдарға ие.
Тек "矽
«Тек осы салада жетекшілік ете аламыз.
Осы сәтте сіз қалай оқисыз矽谷
(немесе硅谷
) бұл кілт емес, ең бастысы, сіз не туралы айтып жатқаныңызды бәріміз білеміз.
Мүмкін бұл айырмашылықты ондаған жылдардан кейін келісу қиынға соғатын шығар немесе бірте-бірте жаңа аударма әдістері немесе өрнектер пайда болуы мүмкін.Мұның бәрі болашаққа қалдырылған айнымалылар.
Сонда сізде артықшылық бар»矽谷
«әлі де»硅谷
«?» дыбысының айтылуы ше?
Hope Chen Weiliang блогы ( https://www.chenweiliang.com/ ) бөліскен "Америка Құрама Штаттарындағы Силикон алқабы мен Силикон алқабының арасындағы айырмашылық: Тайвань неге Силикон алқабын Силикон алқабы деп атайды?" 》, сізге пайдалы.
Осы мақаланың сілтемесін бөлісуге қош келдіңіз:https://www.chenweiliang.com/cwl-31327.html
Соңғы жаңартуларды алу үшін Чен Вэйлян блогының Telegram арнасына қош келдіңіз!
📚 Бұл нұсқаулықта үлкен құндылық бар, 🌟Бұл сирек мүмкіндік, оны жіберіп алмаңыз! ⏰⌛💨
Ұнаса лайк басып, бөлісіңіз!
Сіздің бөлісулеріңіз бен лайктарыңыз - біздің үздіксіз мотивациямыз!