ಲೇಖನ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ
ತೈವಾನ್ ಏಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ硅谷ಹೀಗೆ ಓದಿ矽谷? ಇದರ ಹಿಂದಿನ ಕಾರಣ ಬಯಲಾಗಿದೆ! ㊙️😲
ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್硅谷和矽谷ಮೂರ್ಖತನದಿಂದ ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇ? ಈ ಲೇಖನವು ನಿಮಗೆ ಉತ್ತರವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ!
ಬಂದು ತೈವಾನೀಸ್ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವನ್ನು ನೋಡಿ! 👀🇹🇼
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ, ಸಿಲಿಕಾನ್ ಅಂಶವು ಆವರ್ತಕ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಕೋಶವಾಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಇಂದಿನ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಮತ್ತು ತಾಂತ್ರಿಕ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ, ಸಿಲಿಕಾನ್ ಒಂದು ಅನಿವಾರ್ಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲವಾಗಿದೆ.
ನಮ್ಮ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ದೈನಂದಿನ ಅಗತ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಲಿಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವುದು ಸುಲಭ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅರೆವಾಹಕ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿ, ಅದರ ಅನ್ವಯಿಕೆಗಳು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿ ವಿಶಾಲವಾಗಿವೆ.
ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿ,矽ಈ ಚೈನೀಸ್ ಹೆಸರು ಚೀನೀ ವಲಯಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಯೋಚಿಸುವಂತೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲ.
ಜಲಸಂಧಿಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ,矽ಅಂಶಗಳು ಅಲಿಯಾಸ್ ಅನ್ನು ಸಹ ಹೊಂದಿವೆ - "硅",ಮತ್ತು硅ಚೈನೀಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿ ಮತ್ತು ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
ತೈವಾನ್ನಲ್ಲಿ, ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾದ ಸಾಂಟಾ ಕ್ಲಾರಾ ವ್ಯಾಲಿಯಲ್ಲಿ "ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿ" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ矽谷, ಚೀನಾದ ಮುಖ್ಯ ಭೂಭಾಗದಲ್ಲಿರುವಾಗ矽ಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ硅ಪದ, ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ "硅谷".
矽ವಿರುದ್ಧ硅, ಈ ಎರಡು ಅಕ್ಷರಗಳು ವಿಭಿನ್ನ ಆಕಾರಗಳು ಮತ್ತು ವಿಭಿನ್ನ ಉಚ್ಚಾರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅವು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಒಂದೇ ವಿಷಯವನ್ನು, ಒಂದೇ ರಾಸಾಯನಿಕ ಅಂಶವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ.
矽ನೋಟವು ಈ ರೀತಿ ಇರುತ್ತದೆ, ಗಾಢ ಬೂದು ಸ್ಫಟಿಕ, ಪ್ರತಿಫಲಿಸಿದಾಗ ಮೇಲ್ಮೈಯಲ್ಲಿ ನೀಲಿ ಬೆಳಕಿನ ಸ್ಪರ್ಶ ▼
![]()
ಈ ಅನುವಾದ ಹೇಗೆ ಬಂತು? ಎಲ್ಲವೂ ಕಾಕತಾಳೀಯ ಎಂದು ಅದು ತಿರುಗುತ್ತದೆ!
Siliconಈ ಅಂಶವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ತೈವಾನ್ನಲ್ಲಿ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ矽, ಹಳೆಯ ತಲೆಮಾರಿನ ಜನರು ಇದನ್ನು "ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬಹುದು司利控” ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಸಿಲಿಕಾನ್ ಆವಿಷ್ಕಾರವು ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ತಡವಾಗಿತ್ತು.
ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿಯನ್ನು ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿ ಎಂದು ಏಕೆ ಕರೆಯುವುದಿಲ್ಲ?
- 1787, ಫ್ರಾನ್ಸ್ವಿಜ್ಞಾನಜರಾವಾ ಸಿಲಿಕಾನ್ ಅಸ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದನು, ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ
Silicon1817 ರವರೆಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. - ಚೀನೀ ಭಾಷಾಂತರವು ಸುಮಾರು ಒಂದು ಶತಮಾನದ ನಂತರ ಹೊರಬಂದಿತು.ಕ್ವಿಂಗ್ ರಾಜವಂಶದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ವಿಜ್ಞಾನಿ ಕ್ಸು ಶೌ ಅವರು ಪಾಶ್ಚಾತ್ಯ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ "ರಾಸಾಯನಿಕ ಜಿಯಾನ್ಯುವಾನ್" ಅನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿದರು.
Siliconಎಂದು ಲಿಪ್ಯಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ矽ಪದ, ಇದು矽ಈ ಪದದ ಮೂಲ. - ಕ್ಸು ಶೌ ಅವರ "ರಸಾಯನಶಾಸ್ತ್ರ" ದ ಅನುವಾದವು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕವಾದ "ವೆಲ್ಸ್ ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಲ್ಸ್ ಆಫ್ ಕೆಮಿಸ್ಟ್ರಿ" ಅನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಸಹಜವಾಗಿ, ಚಿನ್ನ, ಬೆಳ್ಳಿ, ತಾಮ್ರ, ಮತ್ತು ಕಬ್ಬಿಣದಂತಹ ಪ್ರಾಚೀನ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹೆಸರುಗಳ ಜೊತೆಗೆ, ಪಠ್ಯ ಅನುವಾದದ ಆಯ್ಕೆಯು ಜಪಾನೀ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಡಚ್ ಭಾಷಾಂತರದಿಂದ ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದಾಗ್ಯೂ, ಯಾವುದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಇದು ಅನುವಾದದ ಆರಂಭಿಕ ದೃಢಪಡಿಸಿದ ಮೂಲ.
"ರಾಸಾಯನಿಕ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ" ಕ್ವಿಂಗ್ ರಾಜವಂಶದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ವಿಜ್ಞಾನಿ ಕ್ಸು ಶೌ ಅವರಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ (ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪತ್ತೆಯಾದ ವಿವಿಧ ರಾಸಾಯನಿಕ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಕೆಲಸ) ▼
![]()
ಕ್ಸು ಶೌ ಅವರ ಅನುವಾದದ ಜೊತೆಗೆ, ಜಪಾನ್ ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಾಪಾರದ ಮೂಲಕ ಆಧುನಿಕ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿತು, ಇದನ್ನು "ಲ್ಯಾನ್ ಕ್ಸು" ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಜಪಾನಿನ ಉಡಗಾವಾ ಯೋಗನ್ ಮೂಲ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ "Elements of Experimental Chemistry》ವಿಧಾನ, ಈ ಭವ್ಯವಾದ ಕೃತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದೆ"舎密开宗"ಆ ಆಕರ್ಷಕ ಪದ"舎密"ಪದ ಕಲಾವಿದನಂತೆ, ಅವನು ತನ್ನ ಡಚ್ ಮೂಲವನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ರಸಾಯನಶಾಸ್ತ್ರದ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಆಳವಾದ ಅಡಿಪಾಯವನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಸೂಚಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಅವರು ಡಚ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ "" ಅನ್ನು ಹಾಕಿದರುkeiaarde" 珪 ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ (けい), ನಂತರ ವಿಕಸನಗೊಂಡಿತು "硅素".
"舎密"ಈ ಪದವು ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವೆ ಕಣ್ಣಾಮುಚ್ಚಾಲೆ ಆಟವಾಡುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. ಇದು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಡಚ್ ಪದ ಎಂದು ತಿರುಗುತ್ತದೆ.Chemie, ರಸಾಯನಶಾಸ್ತ್ರ ಎಂದರ್ಥ.
ಜಪಾನಿನ ಆರ್ಕಿಡಿಸ್ಟ್ ಉದಗಾವಾ ರೊಂಗನ್ ಅವರ "ರಾಂಗ್ ಮಿ ಕೈಜಾಂಗ್" ನ ಅನುವಾದವು ರಾಸಾಯನಿಕ ಪದಾರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಜಪಾನ್ನ ಮೊದಲ ಆಕ್ರಮಣವನ್ನು ಮಾಡಿತು ಮತ್ತು ಚೀನಾಕ್ಕೆ ಹರಡಿತು, ಇದು ಚೀನೀ ಅಕ್ಷರ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ವಲಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿದೆ ▼
![]()
ಜಪಾನ್ನಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಭಾಷಾಂತರಗಳಿಂದ ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗಿದೆ, 1906 "中国矿产志"", ಇಬ್ಬರು ವಿದ್ವಾಂಸರು, ಗು ಲ್ಯಾಂಗ್ ಮತ್ತು ಝೌ ಶುರೆನ್, "硅"ಎಂದು ಪದSiliconಅನುವಾದ.
ಅಂದಿನಿಂದ,硅ವಿರುದ್ಧ矽ಚೀನೀ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಎರಡನ್ನೂ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆSilicon, ಚೀನಾ ಗಣರಾಜ್ಯದ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಚಿವಾಲಯ ಮತ್ತು ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಚೀನಾದ ಚೈನೀಸ್ ಅಕಾಡೆಮಿ ಆಫ್ ಸೈನ್ಸಸ್ ಕ್ರಮವಾಗಿ矽和硅ಪ್ರಮಾಣಿತ ಪದವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ವಿದ್ಯಮಾನವು ಒಂದು ಅಂಶವು ಎರಡು ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ.
ಒಂದುSiliconತೈವಾನ್ನಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಎರಡು ಪದಗಳಿವೆ.矽ಮುಖ್ಯಭೂಮಿ ಚೀನಾ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವಾಗ ಪಾತ್ರಗಳು硅ಪಾತ್ರ.
ಕೆಳಗಿನ ಚಿತ್ರವು ತೈವಾನ್ನ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಚಿವಾಲಯದ "ಪರಿಷ್ಕೃತ ಮ್ಯಾಂಡರಿನ್ ನಿಘಂಟಿನ" ವೆಬ್ಪುಟದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಆಗಿದೆ▼
![]()
- ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಸಿಲಿಕಾನ್ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಮೊದಲು ಬಳಸಿದಾಗ, ಅದನ್ನು ಇಂದಿನಂತೆ ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.
归(gui)", ಆದರೆ "ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ细(Xi)", ಕಾರಣ ಸ್ವಲ್ಪ ಜಟಿಲವಾಗಿದೆ... - ಸಿಲಿಕಾನ್ ಬಳಕೆಯ ಪ್ರತಿಪಾದಕರು ಸಿಲಿಕಾನ್ ಅನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ "
细”, ಏಕೆಂದರೆ ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ ಅದುSiliconನ ಲಿಪ್ಯಂತರಣ, ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ಈ ಪದದಿಂದ ಎರವಲು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ田畦ನ畦ಪದ (ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ希ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ奇ಧ್ವನಿ), ಮತ್ತು ಅಂಶಗಳ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಣ್ಣಿನ ಅಂಶವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಕಲ್ಲಿನ ಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. 畦ಈ ಪದಕ್ಕೆ ಮಣ್ಣು ಎಂಬ ಅರ್ಥವೂ ಇದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ硅ಪದ ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯSiliconಅಂಶಗಳು ಮತ್ತು ಮಣ್ಣಿನ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವು ಹೆಚ್ಚು ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ.
ಎಂದು ಭಾಷಾಂತರಿಸಿ硅ಪದದ ಮುಖ್ಯ ಕಾರಣ ಅದರ ಎರವಲು畦ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರ, ಮತ್ತು ಆಮೂಲಾಗ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ石ಇಲಾಖೆ ▼
![]()
ಆದರೆ ಈ ಪಾತ್ರದ ದೊಡ್ಡ ಸಮಸ್ಯೆ ಎಂದರೆ ಅದು ಕಲ್ಲಿನ ಭಾಗ ಮತ್ತು "圭"ಪದಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದೆ, ಮತ್ತು"圭"" ಪದವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ " ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು归".
- ನಂತರ,
硅ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು "细". - ಚೀನೀ ಫೋನೆಟಿಕ್ ಸಂಕೇತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಅಪಕ್ವವಾದ ಆರಂಭಿಕ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ತುಂಬಾ ಗಂಭೀರವಾದ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿತ್ತು.
- ಪ್ರಮಾಣಿತ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯಿಲ್ಲದೆ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅದನ್ನು "ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾರೆ
归". - ಆದ್ದರಿಂದ,
矽谷ಚೀನಾದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು "ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.龟"ಕಣಿವೆ. - ಇಂದು ಚೀನಾ ಇನ್ನೂ ಇರುತ್ತದೆ
矽谷ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ硅谷, ಇದು ಜನರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಆಳವಾಗಿ ಬೇರೂರಿದೆ.
ಹುಡುಕಾಟ ಎಂಜಿನ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಎರಡು ಪದಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ.矽和硅ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ▼ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ
![]()
ತೈವಾನ್ ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿಯನ್ನು ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿ ಎಂದು ಏಕೆ ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತದೆ?
矽ಈ ಪದವು ತೈವಾನ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಲು ಕಾರಣವೆಂದರೆ 1933 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ "ರಾಸಾಯನಿಕ ನಾಮಕರಣದ ತತ್ವಗಳು" ಅನ್ನು ಚೀನಾ ಗಣರಾಜ್ಯದ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಚಿವಾಲಯ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ.矽ಪದದ ಅಂಗೀಕೃತ ಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣಿತ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ硅ಚೈನೀಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳು ತೈವಾನ್ನಲ್ಲಿ ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ.
- ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಚೈನಾವು ಸುದೀರ್ಘ ಚರ್ಚೆಯ ನಂತರ 1955 ರವರೆಗೂ ಅದನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
硅ಪಾತ್ರ. - ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅದನ್ನು ಇನ್ನೂ "ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
细", ಬಹುಶಃ ಸಾಕಷ್ಟು ಪ್ರಚಾರದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ, ಜೊತೆಗೆ "归"ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ತವಾಗಿರಬಹುದು硅ಇದು. - ಆದ್ದರಿಂದ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ, ಸಿಲಿಕಾನ್ ಅಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸಿದ ಚೈನೀಸ್ ಅಕ್ಷರವು ಇನ್ನೂ "ನೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
归"" ನ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯು ಪ್ರಬಲವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಸರಿಯಾದ ನಾಮಪದಗಳು ಮಾತ್ರ ಉಳಿದಿವೆ矽ಗ್ಲಿಫ್ಗಳು ಮತ್ತು ಉಚ್ಚಾರಣೆಗಳು.
ಒಂದು ಅಂಶ, ಎರಡು ರೂಪಗಳು, ಇದು ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಚೀನಾ ಮತ್ತು ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಚೀನಾದ ವಿಶಿಷ್ಟತೆಯಾಗಿದೆ.
ತೈವಾನ್ ಜಲಸಂಧಿಯ ಎರಡು ಬದಿಗಳ ನಡುವೆ, ಒಂದೇ ಅಂಶದ ಅನುವಾದಿತ ಹೆಸರು ವಿಭಿನ್ನ ಗ್ಲಿಫ್ಗಳು ಮತ್ತು ಉಚ್ಚಾರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
ಕೇವಲ "矽"ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಲು ಮಾತ್ರ.
ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಹೇಗೆ ಓದುತ್ತೀರಿ矽谷(ಅಥವಾ硅谷) ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ, ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದು ನಮಗೆಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದಿದೆ.
ಬಹುಶಃ ಈ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ದಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲು ಕಷ್ಟವಾಗಬಹುದು ಅಥವಾ ಬಹುಶಃ ಹೊಸ ಅನುವಾದ ವಿಧಾನಗಳು ಅಥವಾ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಕ್ರಮೇಣ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತವೆ.ಇವುಗಳೆಲ್ಲವೂ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೆ ಉಳಿದಿರುವ ಅಸ್ಥಿರಗಳಾಗಿವೆ.
ನಂತರ ನಿಮಗೆ ಆದ್ಯತೆ ಇದೆ"矽谷"ಇನ್ನೂ"硅谷"?" ನ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಏನು?
ಹೋಪ್ ಚೆನ್ ವೈಲಿಯಾಂಗ್ ಬ್ಲಾಗ್ ( https://www.chenweiliang.com/ ) ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ "ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿ ಮತ್ತು ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿಯ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ: ತೈವಾನ್ ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿಯನ್ನು ಸಿಲಿಕಾನ್ ವ್ಯಾಲಿ ಎಂದು ಏಕೆ ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತದೆ?" 》, ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯಕವಾಗಿದೆ.
ಈ ಲೇಖನದ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಾಗತ:https://www.chenweiliang.com/cwl-31327.html
ಇನ್ನಷ್ಟು ಗುಪ್ತ ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು 🔑, ನಮ್ಮ ಟೆಲಿಗ್ರಾಮ್ ಚಾನಲ್ಗೆ ಸೇರಲು ಸ್ವಾಗತ!
ಇಷ್ಟವಾದಲ್ಲಿ ಶೇರ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಲೈಕ್ ಮಾಡಿ! ನಿಮ್ಮ ಹಂಚಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಇಷ್ಟಗಳು ನಮ್ಮ ನಿರಂತರ ಪ್ರೇರಣೆ!