Den Ënnerscheed tëscht Silicon Valley a Silicon Valley an den USA: Firwat schwätzt Taiwan Silicon Valley als Silicon Valley aus?

Firwat mécht Taiwan硅谷ausgeschwat als矽谷? De Grond hannendrun ass opgedeckt! ㊙️😲

USA硅谷an矽谷domm kann net soen? Dësen Artikel seet Iech d'Äntwert!

Kommt a kuckt déi taiwanesesch Perspektiv! 👀🇹🇼

Fir Studenten kann d'Element Silizium just eng Zell am periodeschen Dësch sinn, awer am haitegen wëssenschaftlechen an technologesche Beräich ass Silizium eng onverzichtbar Ressource ginn.

Et ass einfach Silizium an den alldeeglechen Noutwendegkeete ronderëm eis ze fannen, besonnesch an der Hallefleitindustrie, wou seng Uwendungen erstaunlech breet sinn.

Spannen,Dëse chinesesche Numm ass net sou heefeg a chinesesche Kreesser wéi Dir denkt.

iwwer d'Strooss,Elementer hunn och en Alias ​​- "", anChinesesch Charaktere gi méi heefeg benotzt.

Den Ënnerscheed tëscht Silicon Valley an Silicon Valley an den USA

An Taiwan gëtt "Silicon Valley" am Kalifornien Santa Clara Valley iwwersat als矽谷, iwwerdeems am Festland China d'Ännert d'Wuert opWuert, genannt "硅谷".

géint, dës zwee Charaktere hu verschidde Formen a verschidde Aussoen, awer si bezéie sech eigentlech op déiselwecht Saach, datselwecht chemescht Element.

D'Erscheinung ass esou, donkelgrau Kristall, mat engem Touch vu bloe Liicht op der Uewerfläch wann se reflektéiert 

Den Ënnerscheed tëscht Silicon Valley a Silicon Valley an den USA: Firwat schwätzt Taiwan Silicon Valley als Silicon Valley aus?

Wéi ass dës Iwwersetzung entstanen? Et stellt sech eraus datt alles en Zoufall war!

SiliconDëst Element gëtt dacks an Taiwan genannt, Leit vun der eelerer Generatioun kënnen et als "司利控" Dëst ass well d'Entdeckung vum Silizium relativ spéit war.

Firwat gëtt Silicon Valley net Silicon Valley genannt?

  • 1787, FrankräichWëssenschaftDe Jarawa entdeckt d'Existenz vu Silizium, an op EngleschSiliconDen Numm gouf eréischt 1817 bestätegt.
  • D"Chinesesch Iwwersetzung koum bal engem Joerhonnert méi spéit eraus. Xu Shou, e Wëssenschaftler an der spéiden Qing Dynastie, iwwersat "Chemical Jianyuan" mat Referenz op westlech wëssenschaftlech Bicher.Silicontransliteréiert alsWuert, dëst assDen Urspronk vun dësem Wuert.
  • Et gëtt gesot datt dem Xu Shou seng Iwwersetzung vu "Chemistry" haaptsächlech op dem britesche Léierbuch "Well's Principles of Chemistry" baséiert.

Natierlech, nieft der existéierender Benennung an antike Klassiker, wéi Gold, Sëlwer, Kupfer an Eisen, kann d'Wiel vun der Textiwwersetzung och vun der japanescher Mönche hir Iwwersetzung vun Hollännesch beaflosst ginn. éischt confirméiert Quell vun Iwwersetzung.

"Chemesch Identifikatioun" iwwersat vum Xu Shou, engem Wëssenschaftler an der spéider Qing Dynastie (e Wierk dat déi verschidde chemesch Elementer standardiséiert huet, déi zu där Zäit entdeckt goufen) ▼

"Chemesch Identifikatioun" iwwersat vum Xu Shou, engem Wëssenschaftler an der spéider Qing Dynastie (e Wierk dat déi verschidde chemesch Elementer standardiséiert huet, déi zu där Zäit entdeckt goufen), zweet Bild

Nieft dem Xu Shou seng Iwwersetzung huet Japan modern wëssenschaftlech Wëssen duerch Handel mat Holland, bekannt als "Lan Xue" erfaasst.

De japanesche Udagawa Yongan huet d'Originalbuch iwwersat "Elements of Experimental Chemistry》Methode, publizéiert dëst wonnerschéint Wierk "舎密开宗", dat faszinante Wuert"舎密"Wéi e Wuertkënschtler verréit hien säin hollänneschen Hierkonft a weist direkt op déi déif Fundamenter vum Gebitt vun der Chimie.

Hien huet "" op Hollännesch gesatkeiaarde"Iwwersetzt als 珪 (けい), spéider zu "硅素".

"舎密"Dëst Wuert schéngt e Spill vu Verstoppen tëscht Sproochen ze spillen. Et stellt sech eraus datt et tatsächlech en hollännescht Wuert ass.Chemie, heescht Chimie.

Dem japaneschen Orchidist Udagawa Rongan seng Iwwersetzung vum "Rong Mi Kaizong" huet dem Japan säin éischte Sträit an d'Iwwersetzung vu chemesche Substanzen gemaach, a verbreet sech a China, wat och zum chinesesche Charakterkulturkrees gehéiert ▼

Dem japaneschen Orchidist Udagawa Rongan seng Iwwersetzung vum "Rong Mi Kaizong" huet dem Japan säin éischte Sträit an d'Iwwersetzung vu chemesche Substanzen gemaach an huet sech a China verbreet, dat och zum chinesesche Charakterkulturkrees gehéiert.Bild 3

Beaflosst vun esou Iwwersetzungen a Japan, hunn d'1906 "中国矿产志"", zwee Geléiert, Gu Lang an Zhou Shuren, adoptéiert de ""D'Wuert alsSiliconIwwersetzung.

Zanter,géintbezitt sech op béid a chinesesche akademesche KreesserSilicon, bis den Educatiounsministère vun der Republik China an der Chinesescher Akademie vun de Wëssenschaften vun der Volleksrepublik China respektivanBenotzt als Standard Wuert. Dëst Phänomen schaaft eng Situatioun wou een Element zwee Nimm huet.

EentSiliconEt ginn zwee Wierder fir d'Iwwersetzung, déi allgemeng an Taiwan benotzt ginn.Charaktere, iwwerdeems Festland China wieltCharakter.

D'Bild hei drënner ass e Screenshot vun der Websäit vum "Revised Mandarin Dictionary" ausgestallt vum Ministère fir Erzéiung vun Taiwan ▼

D'Bild weist de 4. Screenshot vun der Websäit vum Taiwanesche Ministère fir Educatioun "Revised Mandarin Dictionary"

  • Streng geschwat, wéi d'Wuert Silizium fir d'éischt benotzt gouf, gouf et net ausgeschwat wéi et haut ass.(gui)", awer ausgeschwat als "(Xi)", ass de Grond e bësse komplizéiert ...
  • Verdeedeger vun der Benotzung vu Silizium argumentéieren datt Silizium soll ausgeschwat ginn "“, well als éischt ass etSiliconD'Transliteratioun vun , zweetens ass dëst Wuert aus geléint田畦vunWuert (ausgeschwat alsToun bzwSound), a füügt de Steendeel, deen d'Buedemelement an der Tabell vun den Elementer representéiert.
  • D'Wuert heescht och Buedem, also gëtt et benotztWuert RepresentatiounSiliconD'Relatioun tëscht Elementer a Buedem kéint net méi passend sinn.

iwwersetzen et opDen Haaptgrond fir d'Wuert ass säi PrêtD'Bedeitung an d'Bild vum Wuert, an änneren der radikal zuDepartement ▼

Sichmaschinne wiesselen souguer automatesch tëscht deenen zwee Wierder, a behandelen Silizium a Silizium als Synonyme.Foto 5
Awer de gréisste Problem mat dësem Charakter ass datt et aus dem Steendeel an dem ""ass aus Wierder zesummegesat, an""D'Wuert" soll allgemeng als "ausgeschwat ginn"".

  • dann,Awer et muss ausgeschwat ginn als "".
  • An de fréie Deeg, wou de chinesesche phoneteschen Notatiounssystem onreift war, war dëst e ganz eeschte Problem.
  • Ouni d'Standardaussprooch wäert jiddereen et als "".
  • dofir,矽谷A China gëtt et als "ausgeschwat""Dall.
  • Haut wäert China nach ëmmer矽谷geschriwwen wéi硅谷, Dëst ass déif an den Häerzer vun de Leit verankert.

D'Sichmaschinn wiesselt souguer automatesch tëscht deenen zwee Wierder.anBehandelt als Synonyme ▼

Sichmaschinne wiesselen souguer automatesch tëscht deenen zwee Wierder, a behandelen Silizium a Silizium als Synonyme.Foto 6

Firwat schwätzt Taiwan Silicon Valley als Silicon Valley aus?

De Grond firwat dëst Wuert sou populär ass an Taiwan ass well den Educatiounsministère vun der Republik China d'"Prinzipien vun der chemescher Nomenclature" am Joer 1933 publizéiert huet.De kanonesche Status vum Wuert a bestëmmt d'Standardaussprooch, alsoChinesesch Zeechen sinn net populär an Taiwan.

  • D'Volleksrepublik China huet et net bis 1955 komplett ugeholl no enger laanger Debatt.Charakter.
  • Och wann jidderee nach ëmmer verlaangt ass et als "", méiglecherweis wéinst net genuch Publizitéit, gekoppelt mat ""D'Aussprooch ka méi passend sinndëst.
  • Also bis elo ass den iwwersat chinesesche Charakter fir Siliziumelement nach ëmmer mat ""D'Aussprooch vu" ass dominant, an nëmmen e puer eegene Substantiver bleiwenGlyphen an Aussoen.

Een Element, zwou Formen, dat ass d'Eenzegaartegkeet vun der Republik China an der Volleksrepublik China.

Tëscht den zwou Säiten vun der Taiwan Strooss huet den iwwersat Numm vum selwechten Element verschidde Glyphen an Aussoen.

Nëmmen ""Nëmmen déi Bescht an dësem Beräich ze sinn.

Op dësem Moment, wéi liest Dir矽谷(oder硅谷) ass net de Schlëssel, déi wichteg Saach ass datt mir all wëssen iwwer wat Dir schwätzt.

Vläicht wäert dësen Ënnerscheed a Joerzéngte schwéier matenee bréngen, oder vläicht entstinn lues a lues nei Iwwersetzungsmethoden oder Ausdréck, dat sinn alles Variabelen, déi an d'Zukunft gelooss ginn.

Dann hues du eng Preferenz"矽谷"nach ëmmer"硅谷Wat iwwer d'Aussprooch vun "?"

Hope Chen Weiliang Blog ( https://www.chenweiliang.com/ ) gedeelt duerch "Den Ënnerscheed tëscht Silicon Valley a Silicon Valley an den USA: Firwat schwätzt Taiwan Silicon Valley als Silicon Valley?" 》, hëllefräich fir Iech.

Wëllkomm de Link vun dësem Artikel ze deelen:https://www.chenweiliang.com/cwl-31327.html

Wëllkomm op dem Telegram Kanal vum Chen Weiliang säi Blog fir déi lescht Updates ze kréien!

🔔 Gitt deen Éischten dee wäertvollen "ChatGPT Content Marketing AI Tool Usage Guide" am Kanal Top Verzeechnes ze kréien! 🌟
📚 Dëse Guide enthält en enorme Wäert, 🌟 Dëst ass eng selten Geleeënheet, verpasst et net! ⏰⌛💨
Deelen a liken wann dir wëllt!
Är Deelen a Likes sinn eis kontinuéierlech Motivatioun!

 

Comments

Är E-Mail Adress gëtt net verëffentlecht. Néideg Felder gi benotzt * Etikett

scroll no uewen